Prevod od "teď stalo" do Srpski


Kako koristiti "teď stalo" u rečenicama:

Jestli se teď stalo, co si myslím, ještě v noci odjedu.
Ako se dogodilo ono što mislim da jest, ja odlazim još veèeras.
Když se mi to teď stalo, komandére, už bych to nechtěl zažít znova.
Iskusio sam to i ne bih želeo ponoviti to iskustvo.
Otázkou je, co se s ním teď stalo?
Pitanje je, što dalje s tim?
Nechtěly bychom, aby se teď stalo tvému dítěti něco zlého, ne?
O, polako, Šarlota. Ne želimo da se nešto loše desi tvojoj bebi, zar ne?
Může mi někdo vysvětlit, co se tu teď stalo.
Da li mi neko može objasniti šta se to upravo desilo?
Jack Bauer byl na správné straně všeho co se dnes až do teď stalo.
Jack Bauer je bio na pravoj strani za sve što se izdešavalo danas, sve do sada.
Aby měl radost z toho, co se mi teď stalo?
Da se može naslaðivati zbog svega što se dogaða?
Ale nemusíš mu říkat co se teď stalo?
Ne! - Ne moraš mu reæi da se ovo dogodilo. - Ne?
Znám chlápka, kdo Vám může pomoci s tím, co se teď stalo.
Znam èoveka koji vam može pomoæi oko ovoga što se dogodilo.
A to se teď stalo mým druhým povoláním.
To je postalo moje sporedno zanimanje.
Tak něco podobného se teď stalo tobě.
Pa, nešto slièno se upravo dogodilo tebi.
Po tom, co se teď stalo, pochybuju, že kdy prodám.
Nakon ovoga sumnjam da æu uopšte.
Po tom, co se teď stalo?
Posle ovoga, što se upravo dogodilo?
Bože chraň, aby se nám teď stalo něco takového rozsahu.
Ne dao Bog da nam se desi nešto tako veliko!
Nevěřila bys, co se právě teď stalo na sále...
Okay, neæeš verovati šta se upravo dogodilo na operaciji sa...
Kámo, neuvěříš co se mi právě teď stalo.
Brate, neces mi verovati sta se upravo desilo.
Dobře, co se to teď stalo?
U redu, što se upravo dogodilo?
Určitě se teď stalo něco hrozného naší pacientce.
Nema sumnje da se upravo nešto strašno dogodilo našem pacijentu.
Galvezi, co se právě teď stalo?
Galveze, što je to bilo? -Nisam siguran.
OK, tak tohle se teď stalo v New Yorku.
Dakle, evo što je upravo bilo u New Yorku.
Nemáme s tím, co se teď stalo, nic společného.
Nismo imali veze sa tim šta se desilo.
Zapomeň na to, co se teď stalo.
Zaboravi na to što se upravo dogodilo.
Viděla jsi, co se teď stalo?
Jesi li videla šta se upravo desilo?
Promiň, zbytek večera si budeme povídat o botách a Kardashianových z vděčnosti za to, co se teď stalo.
Izvini, prièaæemo o cipelama i Kardašijanu ostatak veèeri u zahvalnost za ovo što se upravo desilo.
Jen chci vědět co se nám to teď stalo.
Samo želim znati što æe nam se sad dogoditi.
A myslím, že kdyby se teď stalo něco takového, tak už bys to neudělal.
I mislim da se sada nešto tako desi, ne bi to ponovo uradio.
Ale po všem co se teď stalo, proč nezmění čas a místo předání?
S obzirom šta se sve desilo zašto bi idalje želeo da nastavi sa razmenom?
Nevím, co se tu teď stalo, ale dáte nám šanci vyhrát ty peníze zpátky.
Ne znam šta se desilo tamo, ali vratit æete se za sto i pružiti nam priliku da vratimo novac.
A nemůžu dovolit, aby se ti teď stalo něco zlého.
Ne mogu dozvoliti da ti se išta loše desi.
Copak jsi neviděl, co se teď stalo Amy?
Niste videli šta se desilo Ejmi?
1.2854130268097s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?